Pokoj s vami!
Drahí bratia a sestry,
toto je prvý pozdrav Zmŕtvychvstalého Krista, dobrého pastiera, ktorý položil svoj život za Božie stádo. Aj ja si želám, aby tento pozdrav pokoja vošiel do vašich sŕdc, dosiahol vaše rodiny, všetkých ľudí — nech sú kdekoľvek —, všetky národy, celý svet. Pokoj s vami!
Toto je pokoj Zmŕtvychvstalého Krista — pokoj neozbrojený a odzbrojujúci, pokorný a vytrvalý. Pochádza od Boha, ktorý nás všetkých miluje bezpodmienečne. Stále nám znejú v ušiach tie slabé, no vždy odvážne slová pápeža Františka, keď žehnal Rím.
Pápež, ktorý žehnal Rím, žehnal svet, celý svet, toho veľkonočného rána. Dovoľte mi, aby som pokračoval v tom istom požehnaní: Boh nás miluje, Boh vás všetkých miluje — a zlo nezvíťazí! Všetci sme v Božích rukách. Preto, bez strachu, ruka v ruke s Bohom a medzi sebou navzájom, poďme ďalej. Sme Kristovými učeníkmi. Kristus nás predchádza. Svet potrebuje jeho svetlo. Ľudstvo ho potrebuje ako most, cez ktorý k nemu môže prísť Boh a jeho láska. Pomôžte nám aj vy — a pomáhajte si navzájom — stavať mosty: dialógom, stretnutiami, spájaním sa, aby sme boli jeden národ, vždy v pokoji. Ďakujeme pápežovi Františkovi!
Chcem poďakovať aj všetkým bratom kardinálom, ktorí ma zvolili za Petrovho nástupcu, aby som kráčal s vami ako zjednotená Cirkev, ktorá vždy hľadá pokoj a spravodlivosť a ktorá sa usiluje žiť ako verní muži a ženy Ježiša Krista — bez strachu, aby sme mohli ohlasovať evanjelium a byť misionármi.
Som synom svätého Augustína, augustinián, ktorý povedal: „S vami som kresťan a pre vás som biskup.“ V tomto duchu môžeme všetci spolu kráčať k domovine, ktorú nám Boh pripravil.
Zvlášť pozdravujem Rímsku cirkev! [potlesk]
Musíme spoločne hľadať, ako byť misijnou Cirkvou, Cirkvou, ktorá stavia mosty, ktorá vedie dialóg, ktorá je vždy otvorená na prijatie — tak ako toto námestie s otvorenou náručou. Všetkých — všetkých, ktorí potrebujú našu lásku, našu prítomnosť, náš dialóg a našu lásku.
A ak dovolíte, ešte jedno slovo, pozdrav — všetkým, a zvlášť mojej milovanej diecéze Chiclayo v Peru, kde verný ľud sprevádzal svojho biskupa, delil sa o vieru a dal tak veľa, tak veľa, aby zostal vernou Cirkvou Ježiša Krista.
Vám všetkým, bratia a sestry z Ríma, z Talianska, z celého sveta, chceme byť synodálnou Cirkvou, Cirkvou, ktorá kráča, Cirkvou, ktorá vždy hľadá pokoj, ktorá vždy hľadá lásku, ktorá chce byť nablízku — najmä tým, ktorí trpia.
Dnes je deň modlitby k Panne Márii z Pompejí. Naša Matka Mária chce s nami vždy kráčať, byť nám nablízku, pomáhať nám svojím príhovorom a svojou láskou.
Preto sa chcem s vami pomodliť. Modlime sa spoločne za toto nové poslanie, za celú Cirkev, za mier vo svete a prosme o túto osobitnú milosť Máriu, našu Matku.
Zdravas’, Mária...