Felicitació de la Pasqua del Papa Francesc

En la benedicció Urbi et Orbi del Diumenge de Resurrecció, el Papa Francesc fa una crida a la pau i afirma que Crist ressuscitat és esperança per a tots els qui encara pateixen a causa de la pandèmia.


MISSATGE URBI ET ORBI

DEL SANT PARE FRANCESC

PASQUA 2021

Basílica de Sant Pere

Diumenge, 4 d'abril, 2021

Estimats germans i germanes: Bona Pasqua! Una feliç, santa i serena Pasqua.

Avui ressona arreu del món l'anunci de l'Església: "Jesús, el crucificat, ha ressuscitat, com havia dit. Al·leluia".

L'anunci de la Pasqua no mostra un miratge, no revela una fórmula màgica ni indica una via d'escapament davant la difícil situació que estem travessant. La pandèmia encara és en ple curs, la crisi social i econòmica és molt greu, especialment per als més pobres; i malgrat tot -i és escandalós- els conflictes armats no cessen i els arsenals militars es reforcen. I aquest és l'escàndol d'avui.

Davant d'això, o millor, enmig d'aquesta realitat complexa, l'anunci de Pasqua recull en poques paraules un esdeveniment que dona esperança i no defrauda: "Jesús, el crucificat, ha ressuscitat". No ens parla d'àngels o de fantasmes, sinó d'un home, un home de carn i ossos, amb un rostre i un nom: Jesús. L'Evangeli testifica que aquest Jesús, crucificat sota el poder de Ponç Pilat per haver dit que era el Crist, el Fill de Déu, al tercer dia va ressuscitar, segons les Escriptures i com Ell mateix havia anunciat als deixebles.

l'anunci de Pasqua recull en poques paraules un esdeveniment que dona esperança i no defrauda: "Jesús, el crucificat, ha ressuscitat"

El Crucificat, no un altre, és qui ha ressuscitat. Déu Pare ha ressuscitat el seu Fill Jesús perquè va complir plenament la seva voluntat de salvació: assumir la nostra feblesa, les nostres malalties, la nostra mateixa mort; patir els nostres dolors, va portar el pes de les nostres iniquitats. Per això Déu Pare l'ha exalçat i ara Jesucrist viu per sempre, i Ell és el Senyor.

Els testimonis assenyalen un detall important: Jesús ressuscitat porta les nafres impreses a les mans, en els peus i en el costat. Aquestes ferides són el segell perpetu del seu amor per nosaltres. Tot el que pateix una dura prova, en el cos i en l'esperit, pot trobar refugi en aquestes nafres i rebre a través d'elles la gràcia de l'esperança que no defrauda.

Crist ressuscitat és esperança per a tots els que encara pateixen a causa de la pandèmia, per als malalts i per aquells que ha perdut un ésser estimat. Que el Senyor doni consol i sostingui les fatigues dels metges i infermers. Totes les persones, especialment les més fràgils, necessiten assistència i tenen dret a accedir als tractaments necessaris. Això és encara més evident en aquest moment en què tots som cridats a combatre la pandèmia, i les vacunes són una eina essencial en aquesta lluita. Per tant, en l'esperit d'un "internacionalisme de les vacunes", insto a tota la comunitat internacional a un compromís comú per superar els retards en la seva distribució i per promoure’n el repartiment, especialment en els països més pobres.

Crist ressuscitat és esperança per a tots els que encara pateixen a causa de la pandèmia, per als malalts i per aquells que van perdre un ésser estimat.

El Crucificat Ressuscitat és consol per als qui han perdut la feina o travessen dificultats econòmiques serioses i no tenen una protecció social adequada. Que el Senyor inspiri l'acció de les autoritats públiques perquè tots, especialment les famílies més necessitades, rebin l'ajuda imprescindible per a un suport adequat. Malauradament, la pandèmia ha augmentat dramàticament el nombre de pobres i la desesperació de milers de persones.

«Cal que els pobres de tota mena recuperin l'esperança», deia sant Joan Pau II en el seu viatge a Haití. I precisament a l'estimat poble haitià, s’adreça en aquest dia el meu pensament i el meu alè, perquè no es vegi aclaparat per les dificultats, sinó que miri el futur amb confiança i esperança. I jo diria que el meu pensament es dirigeix especialment a vosaltres, estimades germanes i germans haitians. Us tinc presents, soc a prop vostre i voldria que els vostres problemes es resolguessin definitivament. Prego per això, benvolguts germans i germanes haitianes.

Jesús ressuscitat és esperança també per a tants joves que s'han vist obligats a passar llargues temporades sense assistir a l'escola o a la universitat, i sense poder compartir el temps amb els amics. Tots necessitem experimentar relacions humanes reals i no només virtuals, especialment en l'edat en què es formen el caràcter i la personalitat. Ho hem escoltat el passat divendres al Via Crucis dels nens. Em sento proper als joves de tot el món i, en aquest moment, de manera particular als de Myanmar, que estan compromesos amb la democràcia, fent sentir la seva veu de forma pacífica, sabent que l'odi només pot dissipar-se amb l'amor.

Que la llum del Senyor ressuscitat sigui font de renaixement per als emigrants que fugen de la guerra i la misèria. En els seus rostres reconeixem la cara desfigurada i sofrent del Senyor que camina cap al Calvari. Que no els manquin signes concrets de solidaritat i fraternitat humana, garantia de la victòria de la vida sobre la mort que celebrem en aquest dia. Agraeixo als països que acullen amb generositat les persones que pateixen i que cerquen refugi, especialment al Líban i Jordània, que reben tants refugiats que han fugit del conflicte sirià.

Que el poble libanès, que travessa un període de dificultats i incerteses, experimenti el consol del Senyor ressuscitat i sigui recolzat per la comunitat internacional en la seva vocació de ser una terra de trobada, convivència i pluralisme.

Que Crist, la nostra pau, silenciï finalment el clam de les armes a l'estimada i turmentada Síria, on milions de persones viuen actualment en condicions inhumanes; així com al Iemen, d'on les vicissituds estan envoltades d'un silenci ensordidor i escandalós; i a Líbia, on finalment s'albira la sortida a una dècada de conteses i enfrontaments sagnants. Que totes les parts implicades es comprometin de forma efectiva a posar fi als conflictes i permetre que els pobles devastats per la guerra visquin en pau i engeguin la reconstrucció dels respectius països.

La Resurrecció ens remet naturalment a Jerusalem; implorem al Senyor que li concedeixi pau i seguretat (cf. Sal 122), perquè respongui a la crida a ser un lloc de trobada on tothom pugui sentir-se germans, i on israelians i palestins tornin a trobar la força del diàleg per arribar a una solució estable, que permeti la convivència de dos Estats en pau i prosperitat.

En aquest dia de festa, el meu pensament es dirigeix també a l'Iraq, que vaig tenir l'alegria de visitar el mes passat, i que demano pugui continuar pel camí de pacificació que ha emprès, perquè es realitzi el somni de Déu d'una família humana hospitalària i acollidora per a tots els seus fills [1].

Que la força del Senyor ressuscitat sostingui els pobles d'Àfrica que veuen el futur amenaçat per la violència interna i el terrorisme internacional, especialment al Sahel i a Nigèria, així com a la regió de Tigray i Cap Prim. Que continuïn els esforços per trobar solucions pacífiques als conflictes, en el respecte dels drets humans i la sacralitat de la vida, mitjançant un diàleg fratern i constructiu, en un esperit de reconciliació i solidaritat activa.

Encara hi ha massa guerres i massa violències al món! Que el Senyor, que és la nostra pau, ens ajudi a vèncer la mentalitat de la guerra.

Encara hi ha massa guerres i massa violències al món! Que el Senyor, que és la nostra pau, ens ajudi a vèncer la mentalitat de la guerra. Que concedeixi a quants són presoners en els conflictes, especialment a Ucraïna oriental i en Nagorno-Karabakh, que puguin tornar sans i estalvis amb les seves famílies, i inspiri als líders d’arreu del món perquè es freni la carrera armamentista. Avui, 4 d'abril, se celebra el Dia Mundial contra les mines antipersona, artefactes arterosos i horribles que maten o mutilen molts innocents cada any i impedeixen «que els homes caminin junts per les senderes de la vida, sense témer les insídies de destrucció i mort»[2]. Quant millor seria un món sense aquests instruments de mort!

Estimats germans i germanes: Enguany, en diversos llocs, molts cristians han celebrat la Pasqua amb greus limitacions i, en alguns casos, sense poder si més no assistir a les celebracions litúrgiques. Preguem perquè aquestes restriccions, igual que totes les restriccions a la llibertat de culte i de religió al món, siguin eliminades i que cada un pugui pregar i lloar Déu lliurement.

Enmig de les nombroses dificultats que travessem, no oblidem mai que som guarits per les nafres de Crist (cf. 1Pe 2,24). A la llum del Senyor ressuscitat, els nostres sofriments es transfiguren. On hi havia mort ara hi ha vida; on hi havia dol ara hi ha consol. En abraçar la Creu, Jesús ha donat sentit als nostres sofriments. I ara preguem perquè els efectes beneficiosos d'aquest guariment s'estenguin a tot el món. Feliç, santa i serena Pasqua!


[1]Cf. Trobada Interreligiosa a Ur (6 de març de 2021)

[2]Sant Joan Pau II, Àngelus (28 de febrer de 1999).