«Sono un cristiano hippy, posso parlare con lei?»
Un capraio catalano che ha trovato ‘Cammino’ in una discarica è il protagonista di questa storia rocambolesca.
«Cammino» e le strade della vita
Un giorno Joanna, di Portorico, ha ricevuto, attraverso Facebook, una richiesta di amicizia. In tal modo ha potuto riprendere i contatti con la sua bambinaia. Dopo la gioia iniziale, la sua amica le ha domandato: “Potresti procurarmi il libro «Cammino»?”.
I primi anni
La storia delle difficoltà incontrate da san Josemaría per fondare l'Opus Dei e "portare a termine il volere divino".
Cammino, Solco e Forgia in e-book
A poco più di settant'anni dall'uscita di Cammino, la riedizione di Ares in un unico e-book di Cammino, Solco e Forgia di san Josemaría Escrivà.
www.escrivaworks.org in bulgaro e in rumeno
www.escrivaworks.org continua a crescere. Negli ultimi mesi si sono aggiunte le opere pubblicate in bulgaro e in rumeno, arrivando così a 16 diverse lingue.
Significato teologico-spirituale di Cammino
Presentiamo uno studio su Cammino, redatto dal prossimo beato Álvaro del Portillo in occasione della pubblicazione dell'esemplare numero 3.000.000.
Cammino e Santo Rosario in bulgaro
È stata pubblicata la prima edizione di ‘Cammino’ e ‘Santo Rosario’ in bulgaro. ‘Cammino’ non è sconosciuto ai lettori bulgari, poiché la prima edizione apparve nel 1982 a Vienna. Che novità ci sono allora in questa nuova edizione? Anche se il libro, naturalmente, è lo stesso, la traduzione è completamente nuova.
Novità editoriali
Tra le novità editoriali degli ultimi mesi sulle opere di san Josemaría spiccano la prima edizione camerunese di ‘Cammino’ (Chemin) e l'edizione di ‘Solco’ (Uzhavuchal) in malayalam, lingua parlata nel sud dell'India.