Urbi et Orbi: Kerstmis 2024

Paus: "Het Heilige Jaar moet een gelegenheid zijn om schulden kwijt te schelden, vooral die welke de armste landen belasten. Iedereen wordt opgeroepen om ervaren onrecht te vergeven, want de Zoon van God, die in de kou en duisternis van de nacht werd geboren, vergeeft ons al onze schuld. Hij is gekomen om ons te genezen en om ons te vergeven. Laten we Hem als pelgrims van hoop tegemoet gaan! Laten we de deuren van onze harten voor Hem openen, zoals Hij de deur van zijn hart wijd voor ons heeft geopend."

Dierbare broeders en zusters, zalige kerst.

Vanavond werd het mysterie vernieuwd, dat ons blijft verbazen en ontroeren: De maagd Maria heeft Jezus, de Zoon van God, gebaard en Hem in doeken gewikkeld en in een kribbe gelegd. Zo vonden de herders van Bethlehem Hem vol vreugde, terwijl de engelen zongen: Ere zij God en vrede voor de mensen.

Ja, deze gebeurtenis, die meer dan tweeduizend jaar geleden plaatsvond wordt hernieuwd door het werk van de Heilige Geest. Dezelfde Geest van liefde en leven die de baarmoeder van Maria bevruchtte en Jezus vormde uit haar menselijke vlees. En ook vandaag, in de beproeving van onze tijd is het eeuwige woord van de verlossing opnieuw en waarlijk geïncarneerd.

Het woord dat tegen elke man en elke vrouw, tegen de hele wereld zegt: Ik hou van je, Ik vergeef je, keer terug naar Mij, de deur van mijn hart is geopend. Broeders en zusters, de deur van Gods hart staat altijd open. Laten we naar Hem terugkeren. Laten we terugkeren naar het hart, dat van ons houdt en ons vergeeft. Laten we onszelf door Hem laten vergeven, laten we ons met Hem verzoenen.

Dit is de betekenis van de heilige deur van het jubeljaar die ik gisterenavond hier in de Sint-Pieter geopend heb: Die staat symbool voor Jezus, de deur van verlossing die voor iedereen openstaat. Jezus is de deur die de barmhartige Vader heeft geopend te midden van de wereld, te midden van de geschiedenis, zodat we allemaal naar Hem kunnen terugkeren. We zijn allemaal als verloren schapen en we hebben een Herder en een deur nodig om terug te keren naar het huis van de Vader. Jezus is de Herder, Jezus is de deur. Broeders en zusters, wees niet bang. De deur is open, hij staat wijd open.

Kom. Laten we ons verzoenen met God en dan zullen we verzoend worden met onszelf en kunnen we ons met elkaar verzoenen, ook met onze vijanden. Ja, Gods barmhartigheid is tot alles in staat, maakt elke knoop los slecht elke barrière, doet haat en wraakzucht verdwijnen.

Kom, Jezus is de deur van de vrede. Vaak stoppen we alleen op de drempel, we hebben niet de moed om verder te gaan, want dan gaan we aan onszelf twijfelen. Het binnengaan van de deur vereist het offer van het zetten van een stap van het achterlaten van geschillen en verdeeldheid van ons overgeven aan de open armen van het Kind dat de Vredevorst is.

Deze Kerstmis, het begin van het jubeljaar nodig ik iedere mens, ieder volk en iedere natie uit om de moed te hebben om door de deur te gaan en pelgrims van hoop te worden de wapens tot zwijgen te brengen en verdeeldheid te overwinnen.

Laat de wapens zwijgen in het gekwelde Oekraïne. Laten we de moed hebben om de deur te openen naar onderhandelingen en gebaren van dialoog en ontmoeting om tot een rechtvaardige en duurzame vrede te komen.

Laat de wapens zwijgen in het Midden-Oosten. Met mijn ogen gericht op de kribbe van Bethlehem gaan mijn gedachten naar de christelijke gemeenschappen in Israël en Palestina in het bijzonder in Gaza, waar de humanitaire situatie zeer ernstig is. Laat het schieten ophouden, mogen de gijzelaars bevrijd worden en de door honger en oorlog uitgeputte bevolking geholpen worden. Ook sta ik de christelijke gemeenschap in Libanon, vooral in het zuiden, nabij en die in Syrië, op dit fragiele moment. Mogen de deuren van dialoog en vrede worden geopend in de hele regio, verscheurd door conflicten. En ik wil hier ook denken aan het Libische volk en hen aanmoedigen om oplossingen te zoeken voor een nationale verzoening.

Moge de geboorte van de Verlosser een tijd van hoop brengen voor de families van duizenden kinderen in de Democratische Republiek Congo, die sterven aan een mazelenepidemie. En ook voor de bevolking in het oosten van dat land en voor die van Burkina Faso, Mali, van Niger en Mozambique. De humanitaire crisis die hen treft, wordt voornamelijk veroorzaakt door gewapende conflicten en de gesel van terrorisme en wordt verergerd door de verwoestende gevolgen van de klimaatverandering die het verlies van mensenlevens en de ontheemding van miljoenen veroorzaken.

Ik denk ook aan de inwoners van de landen van de Hoorn van Afrika voor wie ik het geschenk van vrede, harmonie en broederschap afsmeek. Moge de Zoon van de Almachtige de hulp van de internationale gemeenschap steunen om de burgerbevolking van Soedan toegang te geven tot humanitaire hulp en bij het starten van nieuwe onderhandelingen voor een staakt-het-vuren.

Moge de kerstboodschap de inwoners van Myanmar troost brengen die ernstig lijden onder de voortdurende gewapende conflicten en gedwongen zijn van huis te vluchten.

Moge het Kindje Jezus een inspiratie zijn voor de autoriteiten en eenieder van goede wil in het Amerikaanse continent om in waarheid en gerechtigheid zo snel mogelijk oplossingen te vinden om de sociale samenhang te bevorderen met name in Haïti, Venezuela, Colombia en Nicaragua. Met name in dit jubeljaar moeten ze zich inspannen om het algemeen belang te dienen, de menselijke waardigheid terug te vinden en de politieke verdeeldheid te overwinnen.

Moge het jubeljaar de gelegenheid zijn om alle barrières te slechten. De ideologische barrières die we zo vaak zien in de politiek en de fysieke barrières, zoals de grens die Cyprus al 50 jaar verdeelt en die het menselijke en sociale netwerk daar heeft verscheurd. Ik hoop dat er een gezamenlijke oplossing komt die een eind maakt aan de verdeeldheid met volledig respect voor de rechten en de waardigheid van alle gemeenschappen.

Jezus, het mens-geworden eeuwig Woord van God is de open deur waar wij doorheen mogen om de zin van ons bestaan en de heiligheid van ieder leven te hervinden en de basiswaarden van de familie der mensheid.

Hij wacht op ons in de deuropening. Hij wacht op eenieder van ons, vooral op de allerkwetsbaarsten. Hij wacht op de kinderen, alle kinderen die lijden onder honger en oorlog. Hij wacht op de ouderen, die vaak moeten leven in eenzaamheid en verwaarlozing. Hij wacht op iedereen die zijn huis verloren is of zijn land ontvlucht op zoek naar een veilig heenkomen. Hij wacht op iedereen die zijn baan verloren is of er geen kan vinden. Hij wacht op de gevangenen, die ondanks alles toch kinderen van God blijven. Hij wacht op hen die worden vervolgd om hun geloof.

Laten we op deze feestdag iedereen dankbaar zijn die trouw in stilte zoveel goeds verricht. Ik denk aan de ouders, opvoeders en leerkrachten die de zware verantwoordelijkheid hebben om de toekomstige generaties te vormen. Ik denk aan de zorgmedewerkers, aan de ordehandhavers aan de liefdadigheidswerkers, met name de missionarissen overal ter wereld die licht en troost brengen aan zoveel mensen die het moeilijk hebben. Hun allen willen wij zeggen: Bedankt.

Broeders en zusters, laten we in het jubeljaar schulden kwijtschelden met name de schulden waar de armste landen onder gebukt gaan. Eenieder van ons wordt opgeroepen om onrecht te vergeven want de Zoon van God, die in koude en duisternis geboren is vergeeft ons alle schuld. Hij is gekomen om ons te helen en te vergeven. Laten we Hem tegemoet treden als pelgrims van de hoop. Laten we de deur van ons hart voor hem opendoen net zoals Hij de deur van zijn hart voor ons heeft opengedaan.

Ik wens u allen een vredig, heilig kerstfeest.

De Engel des Heren heeft aan Maria geboodschapt. En zij heeft ontvangen van de Heilige Geest. Wees gegroet, Maria...

Zie de dienstmaagd des Heren. Mij geschiede naar uw Woord. Wees gegroet, Maria...

En het Woord is vlees geworden. En het heeft onder ons gewoond. Wees gegroet, Maria...

Bid voor ons, heilige moeder Gods. Opdat wij de beloften van Christus waardig worden.

Wij bidden U, o Heer: stort uw genade in onze harten, opdat wij die door de boodschap van de engel de menswording van Christus, uw Zoon, gekend hebben door zijn lijden en kruis gebracht worden tot de glorie van de verrijzenis door dezelfde Christus, onze Heer. Amen

Eer aan de Vader en de Zoon

en de Heilige Geest.

Zoals het was in het begin, en nu en altijd

en in de eeuwen der eeuwen.

Eer aan de Vader en de Zoon

en de Heilige Geest.

Zoals het was in het begin, en nu en altijd

en in de eeuwen der eeuwen.

Eer aan de Vader en de Zoon

en de Heilige Geest.

Zoals het was in het begin, en nu en altijd

en in de eeuwen der eeuwen.

De heilige vader Franciscus verleent alle aanwezige gelovigen en allen die zijn zegen ontvangen via radio, televisie of de nieuwe communicatietechnieken een volle aflaat in de door de kerk bepaalde vorm.

Bidden we tot de almachtige God, dat de paus nog lang hoofd van onze Kerk mag blijven en dat Hij vrede en eenheid schenkt aan de kerk in heel wereld.

Mogen de heilige apostelen Petrus en Paulus, wier macht en gezag wij uitoefenen, zelf voor ons bidden tot de Heer. Amen.

Door de gebeden en de verdiensten van de heilige Maria, altijd maagd van de heilige aartsengel Michaël, de heilige Johannes de Doper en de heilige apostelen Petrus en Paulus en alle heiligen, moge de almachtige God zich over u ontfermen, al uw zonden vergeven en moge Jezus Christus u geleiden tot het eeuwige leven. Amen.

Moge de barmhartige Heer kwijtschelding, vrijspraak en vergeving van uw zonden de ruimte van een ware en vruchtbare boetedoening, 'n altijd boetvaardig hart en verbetering van leven, de genade en wijsheid van de Heilige Geest en uiterste volharding in goede werken geven. Amen.

En moge dan de zegen van de almachtige God van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest op u nederdalen en daar altijd blijven. Amen.