A Bíblia da Universidade de Navarra em versão digital

No próximo dia 17 de outubro estará disponível, nas principais plataformas eletrónicas, a nova edição digital da Bíblia da Universidade de Navarra, que já se encontra em pré-venda, sendo possível descarregar uma amostra gratuita.

Opus Dei - A Bíblia da Universidade de Navarra em versão digital

A Faculdade de Teologia da Universidade de Navarra converteu em libro eletrónico os cinco volumes de mais de 6.600 páginas que compõem a Sagrada Bíblia da Universidade de Navarra. Esta nova edição faz parte de um projeto editorial impulsionado por S. Josemaría, fundador do Opus Dei e Grande Chanceler da Universidade de Navarra. O objetivo era oferecer o texto sagrado numa cuidada tradução em castelhano, acompanhada de abundantes notas e introduções que explicassem a mensagem espiritual e teológica da Bíblia.

Com mais de 38.700 ligações internas, um peso de apenas 6,6 megabytes e um desenho que permite o manejar facilmente uma obra tão extensa, a edição digital da Bíblia da Universidade de Navarra está já disponível em pré-venda nas plataformas iBooks da Apple, Amazon Kindle e Google Play Books. O preço de lançamento é de 2,99 euros e a data de publicação é o próximo dia 17 de outubro, embora se possa já descarregar uma amostra gratuita nessas plataformas.

A Bíblia da Universidade de Navarra tem mais de 38.700 ligações internas, um peso de apenas 6,6 megabytes e um desenho que permite manejar facilmente uma obra tão extensa

Além do texto sagrado, o livro contém comentários do Magistério da Igreja, dos Santos Padres e de santos, índices, introduções e mapas.

A publicação desta obra coincide também com o lançamento da edição latino-americana desta Bíblia em versão eletrónica. Trata-se de um texto inédito que até ao momento não tinha sido publicado em papel.

Texto fiel e inteligível para qualquer leitor

A publicação em papel da Bíblia da Universidade de Navarra terminou em 2004. Desde então foi traduzida em inglês, português, italiano e francês. A versão castelhana foi realizada a partir dos textos originais.

O critério dominante foi manter a fidelidade ao original e também às formas de expressão das línguas hebraica ou grega. Ao mesmo tempo tentou-se apresentar uma redação castelhana fluída e inteligível para qualquer leitor.

Para simplificar, a edição digital desta obra não inclui o texto latino da Nova Vulgata que aparece em notas de rodapé nos volumes em papel


- Sagrada Bíblia Universidade de Navarra

iTunes: Sagrada Biblia de la Universidad de Navarra.
Amazon: Sagrada Biblia de la Universidad de Navarra.
Google Play Books: Sagrada Biblia de la Universidad de Navarra.
Página de la Biblia de la Universidad de Navarra (EUNSA)

- Sagrada Bíblia Universidade de Navarra (Edição latino-americana)

iTunes: Sagrada Biblia de la Universidad de Navarra.
Amazon: Sagrada Biblia de la Universidad de Navarra.
Google Play Books: Sagrada Biblia de la Universidad de Navarra.