Leggere san Josemaría in cinese

Lucia Kwomg lavora in una casa editrice cattolica, che fra l’altro pubblica alcuni scritti di san Josemaría in cinese. Qui spiega quali iniziative hanno adottato durante la fiera del libro di Hong Kong.

Opus Dei - Leggere san Josemaría in cinese

Lavoro in una casa editrice di Hong Kong che distribuisce libri di spiritualità cattolica. Alcuni nostri libri sono traduzioni cinesi degli scritti di san Josemaría, il fondatore dell’Opus Dei. Da qualche tempo andiamo in diverse parrocchie di Hong Kong per distribuire alcune sue opere. Grazie a questo, abbiamo conosciuto molti fedeli e abbiamo potuto parlare con loro di Dio e delle loro famiglie; abbiamo anche promesso che avremmo pregato per loro. Oltre a spiegare il contenuto dei libri, abbiamo dato loro le immaginette con la preghiera di san Josemaría e li abbiamo informati delle attività che si svolgono nei centri dell’Opus Dei a Hong Kong. In questo modo molte persone hanno già conosciuto il messaggio di san Josemaría.

Negli ultimi anni abbiamo partecipato anche alla fiera del libro di Hong Kong, un evento annuale che ha luogo nel centro di riunioni e di esposizioni di Hong Kong. All’interno della fiera facciamo parte del gruppo della diocesi cattolica di Hong Kong. Lì i nostri volontari si prestano a spiegare il contenuto dei libri, approfondendo così la dottrina cattolica, e in questo modo molti si decidono a comprare i libri.

Oltre a vendere libri, abbiamo la possibilità di usare una piccola sala che c’è nel centro; ce la mette a disposizione la diocesi e così possiamo invitare chiunque è disposto a fare una conversazione o a dare una testimonianza che possa aiutare il pubblico a migliorare il loro rapporto con Dio. Abbiamo invitato alcuni scrittori a parlare dei loro libri e sono state organizzate anche esibizioni musicali e teatrali; infine è sorto un club teatrale per bambini.

Abbiamo appena pubblicato un nuovo libro, 與 耶穌 的 約會

Dato che è un evento importante, impieghiamo diversi mesi a prepararlo, facendo in modo che il nostro stand sia attraente e si avvicinino molte persone. Siamo molto grati per la generosità e la dedizione degli oltre cento volontari che ogni anno collaborano in occasione della fiera.

Nel 2016 il tema del nostro stand alla fiera del libro è stato la santa Messa. Abbiamo appena pubblicato un nuovo libro, 與 耶穌 的 約會, che è l’edizione cinese di un libro intitolato Un appuntamento con Gesù. Questo bel libro contiene una breve spiegazione di ogni parte della Messa con divertenti pieghevoli che contengono preghiere, risposte e suggerimenti per i bambini su come comportarsi con il Signore. Serve, inoltre, ai genitori e ai tutor per spiegare ai bambini in maniera semplice l’importanza e il significato della Messa. Visto che l’edizione cinese ha avuto un ottimo successo di vendite, nel 2017 abbiamo deciso di pubblicare anche l’edizione in inglese.

Stella, una delle nostre volontarie, ha scritto un copione per bambini basato sulla storia di questo libro. Così abbiamo creato anche un club di teatro del quale si occupa Stella. Christie, una giovane che ha studiato Arti sceniche, e Dominic, un amico della parrocchia che è attore e produttore, sono i direttori del teatro. Gli attori hanno tra i 5 e i 15 anni di età e interpretano i vari ruoli, come quello di Gesù, degli angeli, ecc. John , un altro volontario, presta la voce a Dio Padre.

Riteniamo di essere molto fortunati per l’aiuto datoci dai genitori di questi giovani attori. Hanno dato un loro contributo al club teatrale comprando e confezionando i costumi, preparando il materiale, aiutando durante le prove e poi durante la rappresentazione. Questo lavoro ha avuto un grande successo durante la fiera del libro. È stato un’attrattiva per molte persone e ha ricevuto molti commenti positivi. Il giornale cattolico diocesano di Hong Kong, Kung Kau Po, ha diffuso la notizia della rappresentazione e le ha dedicato un’intera pagina. Ci sono state alcune interviste e, dopo la prima rappresentazione, abbiamo ricevuto molti inviti a fare qualcosa del genere nelle scuole cattoliche, nelle scuole domenicali e durante un evento parrocchiale a Chai Wan. Questo gruppo di giovani attori sono anche i nostri “giovani evangelisti”, come li ha chiamati Kung Kau Po.

En 2017 il tema del nostro stand è stato 恩賜, che significa "regalo", e ci siamo soffermati sui dieci comandamenti. Abbiamo pubblicato un libro per bambini: “I dieci comandamenti: una alleanza d’amore”, che è stato ideato in maniera tale che quando si apre si trasforma in una croce. Presentiamo anche un educativo gioco da tavola sui dieci comandamenti. Vi sono 120 piccole carte e in ogni carta troviamo un comandamento o una breve frase che descrive un certo comportamento collegato a uno dei comandamenti. Man mano che i bambini giocano acquisiscono una comprensione sempre più profonda di tutti i comandamenti. Nel nostro stand c’è un game corner, dove i visitatori possono giocare con i nostri volontari. È risultato un gioco molto popolare.

Il nostro impegno nel vendere i libri cattolici ci ha fatto venire alla mente ciò che il beato Álvaro scrisse in una lettera pastorale inviata nel dicembre del 1985, dove diceva: “Abbiamo bisogno di maggiore zelo apostolico - molto di più! -, più impegno con le anime, più desiderio di conoscere persone”. Tutto questo mi fa capire che, quando evangelizziamo, quando facciamo apostolato, la nostra immaginazione non ha più limiti e si guadagna in creatività; allora l’evangelizzazione diventa realtà.