Jumala Sôbrad
È il nome di "Amici di Dio" in estone. È ormai in vendita la prima edizione a cura della BHK. "Amici di Dio" comprende 18 omelie di San san Josemaría, su diversi aspetti della vita cristiana:la grandezza della vita quotidiana, il dono della libertà, l’importanza delle virtù umane, l’umiltà, il distacco, la castità, l’orazione, la fede, la speranza, la carità, l’apostolato…
Una Biblioteca Virtuale su San Josemaría
La Biblioteca Virtuale fornisce informazioni accademiche bibliografiche su san Josemaría Escrivá, la Prelatura dell'Opus Dei, i suoi prelati nonché i suoi fedeli. È un'iniziativa del Centro di Documentazione e Studi Josemaría Escrivá (CEDEJ).
Prima edizione della "Via Crucis" in bulgaro
Nel gennaio scorso è stata pubblicata a Sofia (Bulgaria) la prima edizione bulgara del libro Via Crucis. L'edizione è stata preparata dalla Fondazione Communitas, che aveva precedentemente pubblicato il Santo Rosario e Cammino in bulgaro.
Intervista a Don Antonio Aranda
Da pochi mesi la casa editrice Rialp ha pubblicato la edizione storico-critica di “È Gesù che passa”, libro che raccoglie quasi una ventina di omelie pronunciate dal fondatore dell’Opus Dei. Il libro è stato curato dal teologo D. Antonio Aranda. Pubblichiamo una intervista all’autore.
Ogni voce del Dizionario di San Josemaría è rappresentativa del suo messaggio
Mercedes Alonso, ricercatrice del Centro di Studi e Documentazione Josemaría Escrivá, parla della genesi e dello sviluppo del Dizionario di San Josemaría, che comprende 288 voci, alle quali hanno collaborato 226 autori di 32 paesi. Completano l'opera due ampi indici, uno analitico e uno sistematico.
Edizione critico-storica di “È Gesù che passa”
Riportiamo l'edizione storico-critica pubblicata dalla casa editrice Rialp (Spagna) di "È Gesù che passa", libro che raccoglie quasi una ventina di omelie del Fondatore dell’Opus Dei.
Nuovo libro con testi di San Josemaría
Per i sentieri della fede è la pubblicazione più recente sulla predicazione di San Josemaría Escrivá. Contiene una serie di testi, scelti da José Antonio Loarte, molti dei quali inediti per il grande pubblico.
"Storia di un sì" tradotto in russo
È uscita in libreria la prima edizione russa del libro "Historia de un sí: vida del beato Josemaría" (titolo italiano "Con la forza dell’amore"). come spiega la casa editrice russa Beliykamen, nel libro San Josemaría Escrivá è presentato come il "santo dell'ordinario", poiché aiuta la gente comune a comprendere che le sue occupazioni quotidiane possono avere un senso divino.
Cammino e Santo Rosario in bulgaro
È stata pubblicata la prima edizione di ‘Cammino’ e ‘Santo Rosario’ in bulgaro. ‘Cammino’ non è sconosciuto ai lettori bulgari, poiché la prima edizione apparve nel 1982 a Vienna. Che novità ci sono allora in questa nuova edizione? Anche se il libro, naturalmente, è lo stesso, la traduzione è completamente nuova.
Prima biografia di San Josemaría in rumeno
La casa editrice ‘Presa bună’ pubblicherà tra breve il primo libro su San Josemaría in rumeno, ‘ Appunti su Mons. Escrivá’, di Salvador Bernal. Pubblichiamo un'intervista alla traduttrice. Finora in rumeno sono stati pubblicati ‘Cammino’ e ‘Forgia’ e si lavora alla traduzione di altre opere del fondatore dell'Opus Dei.