Nombre d'articles: 4

“Amis de Dieu” en arabe

Les Éditions Le Laurier viennent de publier en arabe “Amis de Dieu”, recueil de 18 homélies du fondateur de l’Opus Dei. Cette parution a coïncidé avec la Saint-Josémaria, le 26 juin. À Beyrouth, de nombreux participants à la messe en l’honneur du fondateur de l’Opus Dei ont ainsi pu se procurer ce nouvel ouvrage.

Nouvelles

Entretiens avec Josémaria Escriva en suédois

Les éditions ‘Catholica ’viennent de publier en suédois le recueil ‘Entretiens avec mgr Escriva de Balaguer’, un choix de nombreuses interviews au fondateur de l’Opus Dei faites par journalistes, du ‘Figaro ’au ‘New York Times’.

Nouvelles

L’image de saint Josémaria en mapuche

On vient d’éditer l’image de saint Josémaria en mapuche. Le « mapudungun » est parlé au Chili. Cette version rejoint les 56 autres traductions de l’image du fondateur de l’Opus Dei. Désormais, les Mapuches vont pouvoir d’adresser à Dieu en leur langue maternelle par l’intercession de saint Josémaria.

Nouvelles

« Amis de Dieu » en Slovaquie

Ce fut dans les années 90 que l’on traduisit en slovaque les œuvres du fondateur de l’Opus Dei. Ces premières traductions furent faites à partir de traductions allemandes et anglaises. La première traduction directe du castillan vient d’être achevée. Il s’agit du recueil d’homélies « Amis de Dieu ». Kristina Kudelova, auteur de la traduction, évoque le travail que cela lui a demandé

Nouvelles