Hymner

Ubi caritas

Där barmhärtighet och kärlek finns, där är Gud.
Kristi kärlek har oss kallat till gemenskap.
Låt oss jubla och i honom ha vår glädje.
Låt oss vörda, låt oss älska livets Herre
och i sanning visa kärlek mot varandra.

Där barmhärtighet och kärlek finns, där är Gud.
Vi i honom slutits samman, i hans enhet.
Låt oss bedja att vårt hjärta måtte renas
från all tvedräkt, från all avund, från all ondska.
Så kan Herren ta sin boning mitt ibland oss.

Där barmhärtighet och kärlek finns, där är Gud.
Låt oss se dig med de dina, Herre Kristus,
när du kommer i din gudoms ljus och klarhet.
Ge den frid och tröst som bär oss intill änden
och som varar, nu och alltid och för evigt.

Rorate caeli

Advent

Ni skyar, regna över jorden, och sänd oss Herren, Frälsaren.

O att du slet itu himlen och steg ner, så att bergen bävade inför dig. Utför underverk som vi inte kunnat vänta oss och aldrig förr har hört om.

Ni skyar, regna över jorden, och sänd oss Herren, Frälsaren.

Inget öra har hört, inget öga har sett någon annan gud än dig gripa in för dem som hoppas på honom. Du tar dig an dem som med glädje gör det rätta, dem som följer dig och tänker på dig.

Ni skyar, regna över jorden, och sänd oss Herren, Frälsaren.

Vi har blivit som något orent, en nedsölad dräkt är all vår rättfärdighet.
Vi vissnar alla som löv, och likt vinden sveper våra synder bort oss. Du har dolt ditt ansikte för oss och utlämnat oss åt våra synder.

Ni skyar, regna över jorden, och sänd oss Herren, Frälsaren.

Jag ska trösta dig, jag skall trösta dig, säger Herren. Räddningen skall inte dröja. Varför skulle du förtvivla? Tror du att jag lämnar dig? Du är min egendom, frukta inte! Jag är ju Herren, din Herre, Israels Helige, jag själv skall rädda dig.

Ni skyar, regna över jorden, och sänd oss Herren, Frälsaren.

Benedictus

Välsignad är Herren, Israels Gud, * som besöker sitt folk och ger det frihet. Han reser för oss frälsningens horn * i sin tjänare Davids hus, så som han för länge sedan lovat * genom sina heliga profeter,

Frälsning från våra fiender * och från alla dem som hatar oss. Han visar barmhärtighet mot våra fäder † och står fast vid sitt heliga förbund, * den ed han svor vår fader Abraham:

att rycka oss ur våra fienders hand * och låta oss tjäna honom utan fruktan, rena och rättfärdiga inför honom * i alla våra dagar.

Och du, mitt barn, skall kallas den Högstes profet, * ty du skall gå före Herren och bana väg för honom. Så skall hans folk få veta att frälsningen är här med förlåtelse för deras synder * genom vår Guds barmhärtighet och mildhet.

Han skall komma ner till oss från höjden, † en soluppgång för dem som är i mörkret och i dödens skugga, * och styra våra fötter in på fredens väg.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, * Såsom det var av begynnelsen, nu är och skall vara, från evighet till evighet. Amen