Visita al Santíssim
. En tot lloc i en tot moment.
. Sigui beneït i alabat el Santíssim Sagrament.
Parenostre, Avemaria, Glòria (tres cops).
.En tot lloc i en tot moment.
. Sigui beneït i alabat el Santíssim Sagrament.
COMUNIÓ ESPIRITUAL
Jo voldria, Senyor, rebre-us amb aquella puresa, humilitat i devoció amb què us va rebre la vostra Santíssima Mare, amb l'esperit i fervor dels Sants.
Adóro te devóte
1. Devot a Vós adoro, Deïtat latent, sota d’aquests signes verament present; el meu cor, per vostre, tot ell s’ofereix, perquè, contemplant-vos, tot ell defalleix.
2. A gust, vista i tacte amagat resteu, però, amb sols l’oïda, segur l’home creu; crec tot el que el vostre Verb ens ha parlat, cap paraula d’altre no és més veritat.
3. En creu era oculta sola la Deïtat, ara aquí és oculta fins la humanitat; però ambdues coses jo confés creient, i us prec el que el lladre pregà penitent.
4. No us veig les ferides, tal com sant Tomàs, Déu, però us confesso, no veient-les pas; feu que jo en Vós sempre tingui fe major, més ferma esperança, més ardent amor.
5. Oh do! que ens recorda la mort del Senyor, pa vivent que vida dona al viador, feu que sempre visqui de Vós el meu cor, feu que gusti sempre la vostra dolçor.
6. Pelicà benigne, oh Jesús!, del fang dels pecats renteu-me amb la vostra sang; que una gota sola d’ella pot salvar tot el món de quanta culpa en ell hi ha.
7. Jesús, a qui esguardo ara sota un vel prec que complir pugui mon fervent anhel: que, a faç nua, un dia, veient-vos a Vós, benaurat em faci veure-us gloriós. Amén.
Pange, língua
Canta, llengua, el sant misteri del gloriosíssim Cos i de la Sang preciosa que el Senyor de les nacions, fruit d’entranya generosa, ha vessat per salvar el món.
Se’ns donà, i ens volgué néixer del sant ventre virginal, i, sembrada la paraula, en el món on habità, hi acabà la seva estada amb la nova institució.
Aquell vespre de la cena, la darrera amb els germans, observats tots els preceptes d’aquell àpat ritual, per ses mans es dona als dotze ell mateix com a menjar.
El Verb-carn amb la paraula muda en carn el que era pa; sang de Crist el vi es torna. Si els sentits no entenen res, n’hi ha prou amb la fe sola perquè el cor n’estigui cert.
De genolls, doncs, adorem-lo, aquest sagrament tant gran, i el que fou imatge antiga deixi lloc al ritu nou; que la nostra fe supleixi el defecte dels sentits.
A Déu Pare i al Fill únic donem glòria i honor, majestat i benaurança, força i benedicció; i donem igual lloança al qui procedeix d’ambdós. Amén.
. Ens donàreu el pa del Cel. (T. P. Al·leluia).
. Que tots els gustos contenia. (T. P. Al·leluia).
PREGUEM
Oh Déu qui sota un Sagrament admirable ens deixeu memòria de la vostra passió: concediu-nos, us preguem, venerar de tal manera els sagrats misteris del vostre Cos i Sang, que constantment sentim en nosaltres el fruit de la vostra redempció. Que viviu i regneu pels segles dels segles.
. Amén.
Lloances de desgreuge
Beneït sigui Déu.
Beneït sigui el seu sant Nom.
Beneït sigui Jesucrist, Déu i Home vertader.
Beneït sigui el nom de Jesús.
Beneït sigui el seu sacratíssim Cor.
Beneïda sigui la seva preciosíssima sang.
Beneït sigui Jesús en el santíssim Sagrament de l'altar.
Beneït sigui l'Esperit Sant Paràclit.
Beneïda sigui l'excelsa Mare de Déu, Maria santíssima.
Beneïda sigui la seva santa i immaculada Concepció.
Beneïda sigui la seva gloriosa Assumpció.
Beneït sigui el nom de Maria, Verge i Mare.
Beneït sigui sant Josep, el seu castíssim espòs.
Beneït sigui Déu en els seus àngels i en els seus sants.
Amén.
Lloeu el Senyor, tots els pobles; glorifiqueu-lo, totes les nacions: el seu amor per nosaltres és immens, la fidelitat del Senyor durarà sempre.
Glòria al Pare i al Fill i a l’Esperit Sant, com era al principi, ara i sempre, i pels segles dels segles. Amén.